close

翻譯價格

 
一行禪師從越南放逐遷徙到法國豎立了梅村,年青時他在越南傳統釋教中進修中文,也曾經在美國粹習與教授教養而精曉多國說話,在梅村的修習跨足各大洲且多元化翻譯在禪修營中,轉達事情多以英語、法語跟越南語三種為主,若您熟習其一說話,在梅村禪修謀生活中會比力順遂。這趟也碰到過不黯英語的日本同夥,但她有其改日本伴侶們互相支撐到也沒什麼問題。這趟經驗也讓天成翻譯公司練足即便聽不懂,就是正念呼吸連結平穩,過後再問朋友或法師相幹細節。

Find your language area 
開示前,先找到自己的翻譯區 (英文區凡是都在中心區)

 
4、說話多元




共修資訊:Mindful Bloom

Dharma talk in Upper halmet


梅村各halmet禪堂可容納的人數從500-1000人不等,室內坐位安排平日前排是小孩區,中心是英語區,擺佈是歐洲各說話區,而其他說話就到後方了,室外主要給英語或法語,和越南語,接著是禪堂外的草坪,有很多梅村法師跟禪修者躺著或坐著,邊野餐悠閒地聽著禪師開示翻譯

日本語翻譯的牌子掛在很後面,另外一邊以後才看到有Chinese,
但我寧願選英語區比力靠近中央
Plug in your earphone 

臉書社團:美好的發覺 

找到說話區後,就要把耳機插上,會有不同的法師離別逐字翻譯,

一行禪師在佛法開示(Dharma talk)時,是以英語或法語為主,現場備有多國說話翻譯,最大眾的說話是英語、法語與越南語,接著是 歐洲列國的德語、西班牙語、意大利語、荷蘭語,小眾人則有日文或中文等,老實說在梅村若不黯英語或法語真的對照辛勞,因為我們講中文的人少,所以翻譯位置都排在後方處,但不怕此障礙的伴侶,就正念無畏地前往梅村吧,可在報名表上填寫需要翻譯支援,梅村法師會有相關放置 !

梅村法師會把每場禪師的開示都即時線上撥出,若因為時差或計畫不及介入,也都可以之後上彀旁觀。線上開示網頁 http://tnhaudio.org/


強烈建議人人要帶"耳機耽誤線",也可跟梅村租借(5-10歐元) 
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stephalt5odu 的頭像
    stephalt5odu

    stephalt5odu@outlook.com

    stephalt5odu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()