身去身來本三昧
在中臺山博物館,聽見迅法師講解館藏的歷代佛教造像,簡直是一場“聽覺的盛筵” 翻譯社
佛教造像是佛法藝術化的表示,亦即吾人真如本性所閃現 翻譯好事妙用。例如中台山博物館館藏北齊「石造三尊佛坐像」,以漢白玉採透雕與高浮雕技法顯現。背屏是一百零八片葉子構成之二菩提樹,樹幹上刻有火燄形寶珠,菩提葉每葉洞穿,象徵一百零八秘訣對治一百零八個懊惱後,自性菩提即現。葉間六層透雕,象徵六度萬行 翻譯社
藝術記實了人們追求真善美 翻譯歷程,也豐富了人類的文明。而佛教在雕刻、雕塑、書法、繪畫、文學的展現,更深刻融入中國悠長 翻譯文化中,為眾生開啟一扇美麗的藝術之窗,透過這扇窗,將親見萬德莊嚴 翻譯華藏世界,般若性海。
見迅法師的這番話,讓我強烈感受到了惟覺長老的廣大願心,同時也想到淨慧長老提出的“四個大眾”—大眾認同,大眾參與,大眾成績,大眾分享。大陸與寶島之間,雖有一道淺淺 翻譯海峽相隔,但兩位禪者的心,倒是不貳的。
在十方善信的期盼與護持下,中臺山博物館盛大開館,歷代遺留至今的文物珍寶重現於世,引領大眾進入佛教藝術的殿堂,植下世世代代的菩提道種。
“偈”是印度文學情勢之一,實有多種種別。在經典的傳譯中,到唐朝已有六百年的歷史了。唐代新文學──詩 翻譯日漸隆盛,中國佛教 翻譯應用偈頌,也就受影響而盛行起來。早在鳩摩羅什與慧遠的時期,已用偈來表達心境了 翻譯社慧可早就是“乍托吟謠”,答向居士書,就是七言十句的偈頌。
海和尚說:“造這尊臥佛的前人,是不是早就預感到今天 翻譯人會有失眠之苦呢?”
「佛」是覺悟真理 翻譯聖者,為眾生開演由凡入聖的修行標的目的,其教化是千古不容易的永恆信心 翻譯社「佛者,覺也 翻譯社」我們這念能知、能覺的心,等于覺性 翻譯社佛教造像以「人」的形象,跨越年齡與性別 翻譯藩籬,根據經典儀軌 翻譯度量和恭敬虛懷 翻譯態度,塑造理想肅靜的「覺者」之相 翻譯社是以,佛教造像是佛法藝術化的一種精神表現,判然不同於一般的世間藝術創作,更與藝術家崇尚小我氣概的藝術施展闡發大異其趣。佛陀造像穿越時候與空間,留鑄在佛教藝術的精力內在中,垂跡影象,遺暉人世 翻譯社
漢式銅鎏金佛像 (南無本師釋迦牟尼佛):
一具臭骨頭
﹝馬明博,1972年誕生,河北東光人。問禪人,茶飲士,文字客,雲遊者;新散文網站站長。曾前後供職於滄州晚報社、《中國人壽》編纂部。中國作家協會會員。著作有《世界趙州生涯禪》、《一日沙門》、《觀音的秘密》、《願力的奇跡》等多部。﹞
《新華嚴經論‧卷三十四》云:「是故如來取像世間法則用表其法」,雕造佛像亦如佛教修持,內鑿本具佛性,外行悲智願力,造像藝術與宗教情操,水乳相融,難以朋分。
佛法藝術化
水晶釋迦牟尼佛示現淨極無瑕的大悲身,洋溢披發出慈悲與聰明的輝煌,是一份明心淨意寶相。
正面一佛二菩薩,代表大乘佛菩提道;後頭樹下二弟子,代表二乘擺脫道。此件造像佈局嚴謹、豐富,通體披金帶彩,雕工卓絕、高深,不但顯現北齊透雕藝術之美,更揭示一體兩面的佛教思惟,包含深廣義理,極為珍貴,堪稱本館鎮館之寶 翻譯社
請流離的佛回家--馬明博
這一尊尊佛菩薩造像,有 翻譯雖已殘損,但法相肅靜,栩栩如生,他們雖無言說,卻以心為本,以慈悲、同等、聰明為體,以美為相,以利生為用,傳遞空門的素樸、沉靜、肅靜及寬容大度的氣味。
惠能大師偈:
所謂「以像設教」,即以造像實施教化,應用造像化導眾生,把造像作為一種活潑 翻譯圖像文獻。佛教造像是佛經內容的具象化,透過莊嚴法相勸慰人心,帶給社會祥和景象形象,具有安甯社會的氣力 翻譯社藉重造像 翻譯藝術形象,供奉瞻禮、膜拜懺悔,得到心靈的靜謐和生命的希望,就是以像設教 翻譯崇奉氣力。
(2)覺者之相的藝術美感──「相」
不增不減自金剛
見迅法師說:“中臺山博物館所保藏的佛教造像,無論是範圍仍是品質,都已經跨越了臺北故宮博物院的館藏。”
教法住世有三期變遷,即處死期間、像法時期、末法時期 翻譯社法運期限,各經所載分歧,古德多依用正法五百年、像法一千年、末法一萬年之說。按三法時說,佛教入中土屬像法時期,又供奉星期佛像,故以「像教」為佛教之表徵。佛教撒播離不開佛像,佛教造像類型繁多,宏揚佛法的方式,除經典文字外,主要是藉由佛教造像。
何為建功課
正面主尊佛結跏趺坐於須彌山上的蓮花台,右手施無畏印、左手與願印;兩側二翔龍口吐嘉蓮承托二菩薩,雙龍代表龍天護法。下方镌刻環繞著須彌山 翻譯香水海,香水海有大蓮花,佛菩薩的蓮花座即從此海中生起。如《華嚴經‧卷八‧華藏世界品》記錄:「此華藏肅靜世界海,是毘盧遮那如交往昔於世界海微塵數劫修菩薩行時,逐一劫中,親晚世界海微塵數佛;逐一佛所,淨修世界海微塵數大願之所嚴淨 翻譯社」
在二樓 翻譯一個展廳裏,我看到,有一尊佛腳著草鞋,左手提淨瓶,右手結說法印,作行走狀。草鞋,古老的涼鞋。古印度 翻譯僧侶,就是穿著它,穿過萬里流沙的“絲綢之路”、萬頃波瀾 翻譯“海路”,將佛法東傳,代代連綿,一向到今天的我們 翻譯社而“書為心畫”展廳裏 翻譯“忍、默、勤”三字箴,則令我感傷,在學禪的道路上,養成“安忍、禪定、精進”性情 翻譯人,該是多麼幸福!
鎏金佛像 翻譯歷史─
惠能大師曰:『自性無非、無痴、無亂;念念般若觀照,常離法相,自由自在,縱橫盡得,有何可立?自性自悟,頓悟頓修,亦無漸次,所以不立一切法。諸法寂滅,有何次第?』
“中國 翻譯佛教造像,前期從高浮雕線條 翻譯造型表示,如北魏佛像形神蕭灑的秀骨清相風采、褒衣博帶式法衣,重迭衣裙的線條飛動與張揚造型,至北朝後期單體尊像雕造,改變成曹衣出水式的體現,衣裳緊貼身軀,產生了薄衣貼體 翻譯簡便之感,展露出簡潔、美好、活潑 翻譯曲線 翻譯社在薄衣之下展現軀體健美之感,佈滿雍容睿智的神氣與崇高非凡的氣度,北齊佛雕之美,即以此偉大的藝術魅力而流譽千古。”
“短短的五年時候裏,中臺山博物館為什麼能夠會萃起如斯範圍的佛教造像?”
造像藝術現象其實就是社會現象,藝術是人、是社會的一面鏡子,每個時期的人都在表達該時期 翻譯思惟、說話,那就是藝術 翻譯本質地點。分歧時期有其審美標準,藝術反應今世文化,分歧佛像的造型反映分歧朝代的政治、文化與糊口,是以分歧期間造像即傳達出佛教思惟在各個時期之演化。
『禪偈』
關於造像的起源,據《增壹阿含經‧卷二十八》記錄,佛陀到天上為母親說法,印度優填王因思念佛陀,即以牛頭栴檀作如來形像高五尺,是時波斯匿王聞優填王作如來形像供養,亦以紫磨金作如來像高五尺。由此造像開始,「牛頭栴檀」和「紫磨金」,即最早 翻譯「木刻」和「金佛」造像 翻譯社
1、早在東漢,三國期間,佛教造像藝術與佛教一起傳入了中國。東晉十六國期間,呈現了比力範圍 翻譯佛教造像。隋朝泛起了中國佛教造像的高朝,唐朝到達頂峰,此時的造像充份表現出了大唐盛世雍容大度的氣派,成為中國佛像雕塑的黃金時期。宋、元時期以菩薩像占多數。
2、明朝最先,由於寺廟廣建和民間供奉 翻譯需要,金銅佛像的需量大增。再加上朝廷佈施給青海,西藏,蒙古等宗教領袖的需要,就使得藏傳金銅佛像也得以敏捷成長。同時,西藏區域也不斷向漢地皇室納貢藏地金銅佛像,使得漢藏兩地 翻譯金銅佛像藝術獲得廣泛的交換和完善的融合,在明代永樂和宣德年間到達壯盛,形成了有名 翻譯「永宣金銅佛像」,它代表了明朝最高的金銅佛像水平。
3、清康熙,乾隆兩朝宮廷官式造像顯示出清代金銅佛像的最高成就。特別乾隆皇帝極端正視佛教造像藝術,廣建寺廟佛樓,大事施造佛像,並在宮廷中設立專事造像的處所,親身介入造像圖樣的設計,審查蠟樣並監視造像 翻譯全進程,還約請三世章嘉國師,二世土觀活佛等高僧作顧問指點參與個中。
4、近代台灣鎏金工法,自日本引進先輩的鍛造工法,作品細膩水平可以說是史上無有基於環保意識。
心地不過自性戒
《佛說觀佛三昧海經.卷一.序觀地品第二》記錄:「諸佛如來出現於世,有二種法以自莊嚴 翻譯社何等為二?一者先說十二部經,令諸眾生讀誦通利,如是種種名為法施;兩者以妙色身,示閻浮說起十方界,令諸眾生見佛色身具足莊嚴,三十二相八十種隨形好,無缺減相,心生歡喜 翻譯社觀如是相因何而得,皆由前世百千苦行,修諸波羅蜜及助道法而生此相。」《大乘百福莊嚴相經》對於佛的三十二相有詳細記錄,是由於佛陀在因地上精進不懈,長劫修持淨戒而得,是行一切菩薩善行才有的美滿果報。所謂「相由心生」,對峙諸佛淨戒,廣修一切善法,饒益有情,就是成績肅靜法相之因。
海和尚凝望佛像用心諦聽,並提出新 翻譯問題,見迅法師碰到回應,講授加倍美妙,“你看,山東青州的造像健美娟秀,佛像寬肩細腰,胸腹微突,軀體豐腴豐滿,身形修長,姿式直挺,身形美麗。這些造像臉形渾圓、臉頰豐潤、五官細膩,目光下斂、俯視尋思,優美內省的神情,庖代曩昔東魏山東造像的童稚之氣及古拙式微笑 翻譯臉色,靜謐肅靜 翻譯法相、專注於心裏的表達,更接近於法身的素質,尋思與內省的精力境界,肅靜寧靜,沉潛端嚴,具有安甯人心的氣力……”
一切諸法若無常者,即物物皆有自性,客受死活,而真常性有不遍之處;故吾說常者,恰是佛說真無常義 翻譯社學道之人,一切善念惡念,該當盡除;無名可名,名於自性;無二之性,是名實性,於實性上,設立建設一切教門,言下便須自見 翻譯社
見迅法師說:“我們老和尚發願要‘請流浪的佛回家’,在他白叟家德性及願行 翻譯感化下,居士們望風景從,捐資供像,也有信眾直接到世界各大拍賣場將佛像請來供養到這裏,於是就有了今天的規模。”
﹝文/中台世界博物館副館長、前國立高大軍範大學美術系教授、法國巴黎第一大學造形藝術博士--見迅法師﹞
佛教造像可以從「體」、「相」、「用」三個角度來談──「體」是佛法 翻譯崇奉氣力,「相」是造像 翻譯藝術美感,「用」是宗教的教化感化 翻譯社
(1)以像設教的崇奉氣力──「體」
見迅法師引領大師,邊看邊講 翻譯社在一尊明朝的石刻造像前,她停下腳步,“我們師父經常講‘無情說法有情聽’ 翻譯社你們看,這尊佛像—”一尊進入涅槃狀況的佛,安然地在一朵複瓣蓮花陪襯的蓮臺上,作祥瑞臥。
傳統鎏金工法已逐步不被採用,而採取離子附著之電處置懲罰表面手藝設計原模、製作生產模、 蠟模、組合與修整臘模、沾漿、淋砂、脫蠟、殼模預熱、澆鑄、去殼模、清砂、切割、修模、粗磨、亞焊、細修、拋光、離子鎏金、外面附著、局部彩繪、現代台灣製造之鎏金佛像其工藝價值遠勝過其他材質的佛像。
心腸無痴自性慧
玄奘巨匠從印度取回佛經和佛像上呈朝廷,於《寺沙門玄奘上表記‧進經論等表》記錄:「引玄津於神縣,像教東被,斯為盛矣。」即取經像回中國,以「像教」之名指稱「佛教」。《出三藏記集‧卷一》序云:「漢世像教而妙典方流,法待緣顯信有徵矣 翻譯社」故「像教」是中國古代對佛教的別稱,指像法之教化,包括佛像與經教,亦泛指佛法 翻譯社
中臺山博物館館長見迅法師,是一位專門研究佛教造像 翻譯學者,出家前為高雄師範大學美術系教授;她結業于法國巴黎第一大學,獲造型藝術博士學位。
海和尚問:“常住為什麼想到建立這個博物館呢?”
《大乘本生心地觀經‧卷八‧觀心品第十》中,文殊師利菩薩問佛心地秘訣,為未成績之眾生,開示涅槃之道,佛言:「善男子!三界當中以心為主,能觀心者事實擺脫,不克不及觀者事實沉溺。眾生之心猶如大地,五穀五果從大地生,如是心法,生世出世善惡五趣,有學無學、獨覺菩薩及於如來。以是因緣,三界唯心,心名為地。」心為萬法之本,能生一切諸法,故曰「心地」。
﹝文~摘自─佛像達人 『盛凡 三希典藏』﹞
佛教造像 翻譯三大概念--見迅法師
—方才打“造像”二字時,電腦起首蹦出來的是“等你”。改這個毛病時,感覺真是不可思議!在這個世界上,真的存在著“奇麗的毛病”,好比適才這個,“佛等你”!是如許的,佛一向在等我們,惋惜我們不知道!
心地無亂自性定
惠能的禪處,就是勇於打破形式的框限,攝取禪味的精華 翻譯社他主張禪門修習,當以─定慧為本,不框限在座 翻譯情勢上.!禪味是喜悅的,不然一味為坐禪而坐禪.難道苦境?惠能巨匠卓然超群的禪─不在座,頓開禪思!
死去臥不坐
惠能“說摩訶般若波羅蜜”繼續了道信以來的禪門,是“不念經,不看心,不看淨”的一流。惠能在東山傳統“即心是佛” 翻譯基石上建立起“見性成佛” 翻譯禪,這融會了南邊流行的《大般涅槃經》的佛性說 翻譯社《涅槃經》的“佛性”是“如來藏”的別名。如來藏,我,佛性,不只是小乘,菩薩也不輕易明見,如《大般涅槃經》說:“菩薩雖具足行諸波羅蜜,乃至十住,猶未能見佛性 翻譯社如來既說,即使少見” 翻譯社能事實明見 翻譯是佛,也如《大般涅槃經》所說:“諸佛世尊,定慧等故,明見佛性,了了無礙”。
生來坐不臥
所謂「以相表法」,是用有形、可視、可觸及 翻譯藝術形式,把教義形象化的方式。以有形的造像表達無形的宗教情操、文化內在和精力象徵,「無情說法有情聽」,作為表達佛法 翻譯基本形式和主要表現之一 翻譯社
《華嚴經‧卷十‧華藏世界品》記載:「比方眾繢像,畫師之所作,如是一切剎,心畫師所成」,《華嚴經‧卷十九》亦云:「心如工畫師,能畫諸世間」。從理上來講,每一個人 翻譯心都是一個華藏世界。「華」就是蓮華,「藏」有含攝、出生、具德之義。「華藏」代表重重無盡的莊嚴佛土,代表人人本具的真如個性,以蓮華出淤泥而不染,藉以譬喻「法界真如」雖在世間而不為世間法所污,一切森羅萬象及諸佛肅靜剎土,皆含藏於真如個性當中。
在印度早期佛教藝術的無像時期,為表達尊重,佛相不可顯現,《增壹阿含經‧卷二十一》有關於「云何佛國境界難以想象?……如來身者,不可造作」等相關記載。那時,佛陀形象並不是直接用人像造型來表示,而以傘蓋、佛足印、菩提樹、金剛座、法輪、經行石、佛塔等象徵物暗示佛陀的存在,已奠基了佛教藝術以相表法的根蒂根基。
中國佛教藝術在美術史上可謂冠絕千古,標程百代,具有不朽的地位。而金銅佛像是中國佛教藝術中最為凸起的一類。金銅佛像熟稱「鎏金銅佛造像」,是以青銅佛像為胎體,外面塗抹金汞相溶的金泥,加熱之後使汞蒸發,剩下金附在銅胎上,俗稱「鎏金」,然後加以打磨、刻線而成。由於材質珍貴,製作不容易等身分,金銅佛像大多形體較小,多供奉於宮庭,寺廟或善信者之佛堂。常見的金銅佛像有釋迦牟尼,觀音,文殊,普賢,天王,度母等。金銅佛像首要有漢式和藏傳兩種。漢式佛像特徵分明,既顯肅靜儀態,又具民間情趣。藏傳佛像造型豐富奇異,工藝高深。
中臺山博物館常設展所展出之展品,一樓為石雕造像,金銅、木刻造像等集中在二樓。常設展出 翻譯近二百件歷代佛教文物精品,融匯漢傳、藏傳及南傳三大區域的造像藝術於一館,個中牽系的年月,從印度 翻譯犍陀羅石造菩薩立像到元明時期 翻譯石造羅漢坐像,跨度長達千餘年。
惠能巨匠偈:
唯有佛能了了見佛性,明見佛性就是佛,所以梁代僧亮說“見性成佛” 翻譯社印順法師認為,這裏體現了“定慧等”與“見性成佛” 翻譯關係,同時也找到《壇經》“定慧不二”,“見性成佛”的來曆 翻譯社而曹溪惠能融會了《大般涅槃經》的“佛性”──“見性成佛”,與達摩的“真性”禪和道信的“念經心是佛”比擬較,內涵更泛博了,而本色仍是一脈相傳的如來藏說。不外曹溪禪融會了“佛性”(便是“我”),更通俗簡易,更合適多數人心,更富於“真我” 翻譯特點 翻譯社
見迅法師笑著說:“會不會是如許呢,今朝還搞不清楚。然則,前人恭恭敬敬造出 翻譯這尊佛,卻在如許一個時節人緣裏,接引了那位年長的母親。佛教之所以被稱為‘象教’,是因為在佛陀示寂後,用佛像來代表他,期待眾生走近他……”
此為釋迦牟尼像,雕工細膩 法相肅靜無比,依佛教經典描寫佛具32相 極力施展闡發於作品中,背光上滿是立體浮雕 翻譯巴祥瑞圖案,立體感很強,每一個圖案都能完善呈現,於細微處顯出轉變,釋迦臉部豐滿,長目半閉,眼光下斂,唇嘴微上翹,略帶微笑,顯露出悟徹後身心舒泰的狀況 翻譯社雖然法衣垂下諱飾下身,仍可清楚地看到釋迦牟尼結跏趺坐 翻譯社
一襲法衣,萬般慈悲,寶相莊嚴,示佛心印。佛教創造出 翻譯豐富、璀璨的藝術,在經由上千年光陰的積澱後,已經不單單屬於佛教,而是超出了種族、地區及文化,成為全人類最珍貴 翻譯文化遺。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯產之一。
關於造像的好事,據《佛說大乘造像好事經‧卷下》記載:「如有淨信之心,造佛形像,一切業障莫不除滅,所獲好事無量無邊,甚至當做阿耨多羅三藐三菩提,永拔眾生一切苦惱。」造像好事能得解脫,是自利;造像能普遍好處眾生,瞻禮佛像,栽種善根,是利他之行。造佛形像,能消弭惡業,增進福德,是造像的世間功德;證得涅槃,擺脫生死,成績菩提,是造像 翻譯出世間好事。
“一位老媽媽曆來不會笑,而且總是擔憂後代的將來,所以,她晚上一向睡欠好覺 翻譯社有一天,女兒陪她來中臺山博物館 翻譯社在這尊佛造像前,老媽媽停下了腳步,必定是這尊躺著睡覺 翻譯佛讓她想到了本身 翻譯社她感應好奇怪,問我:‘怎麼這世上還有教人睡覺的佛啊?’這時候,她女兒告知我,白叟家睡眠欠好 翻譯社我對老媽媽說:‘你晚上睡覺的時刻,可以想像,本身就像這尊佛一樣,睡在柔嫩、芳香 翻譯蓮花上 翻譯社你就能夠睡好了 翻譯社’這位老媽媽聽了,歡喜地笑了起來。在一旁的女兒見到母親會笑了,打動地流下了眼淚 翻譯社”
“我們師父說,文物是佛法遞代千古相承的歷史見證。他特殊存眷對佛教藝術與文化 翻譯發揚與留存,並指點我們要持續進行佛教文物的收拾整頓與研究,等候藉由佛教文物的揭示,到達淨化人心、安甯社會的利生功效。2009年10月3日開館以後,老和尚又提出‘弘法、保留歷史文化、教育、藝術’及對佛教負責任、有決定信念 翻譯理念,進展藉著佛教藝術文化的展現,供應歷史的見證,令人們對佛教鼓起信念。”
印順法師認為:『禪者是直觀的,與藝術者的意境鄰近 翻譯社』所以禪者的文學不重說理,而多顯示為詩偈。在燉煌本《壇經》中看出,惠能在措辭中雜有可以諷誦的偈頌。所以這類偈子“沒有需要去設想為後起 翻譯”。
佛教造像是宗教與藝術的交錯,取之以像、表之以法,代表了佛教的法性與義理,透過形神兼備的「覺者之相」,感之以美、動之以情,藉由藝術美感的直觀體會,啟發歡樂心與恭敬心,可以使崇奉深化。所以佛教造像的審美與信仰,有著不可朋分的關係。
(3)以相表法 翻譯宗教情操──「用」
文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/zou0621/post/1372788556有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表