法律翻譯服務

有沒有其它 翻譯選擇?

很多對本身英語水平沒有把握,或是托福測驗不夠幻想的同窗,幾乎沒法抗拒先去讀所謂說話黉舍的建議。到底語言黉舍是什麼?要如何選擇?應當去嗎?有無別的選擇?這是許多人問的問題,然則明顯很少人得到靠得住的答案。大部分人總在支付了價格今後,才知道答案,但他們的經驗,明顯沒有有效 翻譯傳遞下去。

下下期預告:若何選擇黉舍的所在?

美國大學裏的英語班,絕大部分沒有一個精心設計的課程,而只是借用市情上現有的教材,或由上課 翻譯兼職老師(碩士班或博士班的學生)本身各顯神通。也許你命運好,碰到不錯的老師,但不管若何,一個沒有系統 翻譯課程和教學,其成效天然有限。