close

庫特納依語翻譯

11、你有和這份工作相幹的訓練或品質嗎

9、你能提供一些參考證明嗎

1、 以星座為話題作自天成翻譯公司介紹
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (
我是牧羊座的翻譯 牧羊座的人聽說是很有膽識的輔導人物,但同時也是很會惹麻煩的下屬翻譯說對了一半,天成翻譯公司簡直是個麻煩的下屬翻譯)

當你構想謎底時,你要想一想應當如何說出,內容要使人感愛好,不煩悶,避免滾滾不停地只說本身的強項。

  內容的順序亦極重要,是不是能捉住聽眾的注重力,全在於事宜的編排體例翻譯所以排在頭位的,應是翻譯公司最想他記得的工作。而這些工作,一般都是你最自得之作。與此同時,可呈上一些有關的作品或記載增加印像分翻譯

Mention major awards or accomplishments that relate to your career;
論述工作上的主要成績或獎項

  想一矢中的,起首必需認清自我,必然要弄清以下三個問題。 翻譯公司目下當今是幹什麼的?你未來要幹什麼?翻譯公司曩昔是幹什麼的?


面試時,我們會晤對五花八門的問題,而最令人張口結舌的,常常是一些最簡單和最常見的標題問題,好比"翻譯公司毛遂自薦一下"翻譯大多數應徵者的回響反映是--我應當若何作答呢?

 

1 為什麼這個職位要公然招聘?

2 這家公司(這個部分)最大的挑戰是什麼?

3 公司的久遠目的和戰略計畫您能否用一兩句話扼要為我介紹一下?

4 您斟酌這個職位上供職的人應有什麼素質?

5 決意雇用的時候大致刻日要多久?

6 關於天成翻譯公司的資曆與能力問題,您還有什麼要問的嗎?

7公司對於錄用的大學結業生有何培訓計畫,是不是重視他們的職業成長計劃?


2

3

3、這個職位最吸引翻譯公司的是什麼――回答應使考官確認你具備他要求的素質。

  尊重的列位考官、各位評委教員: 經由過程測驗,今天,天成翻譯公司以本崗位筆試第一的成績進入了面試翻譯對我來講,此次機遇顯得尤為珍貴。

  假如,天成翻譯公司通過了面試,成為眾多教師隊伍中的成員,我將不斷盡力進修,起勁工作,為家鄉的教育事業貢獻本身的氣力,決不孤負人類魂魄的工程師這個慶幸的稱號翻譯

   然後,再著手回覆最後一個問題:翻譯公司曩昔是幹什麼的?翻譯公司的曩昔當然都在履歷上已有反應。你在面試中再度回答這個問題時,弗成疏忽之處是:不要抖落一個與你 的未來毫不相干的曩昔。假如翻譯公司半途完全轉業,更要在描寫你的執著、職業目的的一貫性上下些功夫翻譯要做到這一點,又要忠實於事實和本人,最簡單的方法是:找 到曩昔與未來的聯繫點,搜集曩昔的資料,再按目的主次分列翻譯

Avoid information that is not career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這其實不能為翻譯公司爭取到工作

? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

回答如許的問題,翻譯公司該持有一種明確的態度,即:能待多久待多久,盡量長,“我在這裏繼續學習和完善自己翻譯

英文英語面試毛遂自薦

 1


準備一兩個成功的小故事。

Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."

  面試毛遂自薦範文


8、什麼是你最大的成績

  清晰自己的強項後,即可以開始準備自天成翻譯公司介紹的內容:包羅工作模式、長處、技術,凸起成績、專業常識、學術後臺等。

Try to sound natural
對答要天然

回答要短,讓考官本身去探究,好比只一句話:“我喜歡挑戰性工作。

This doesn't mean that you just say, "I'm a great problem solver." Instead, explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我炫耀更能申明問題。

   現在的我,歷經生活的考驗,比起天成翻譯公司的競爭敵手在年齒上我已不再有優勢,然則我比他們更多了一份對孩子的愛心、耐煩和責任心,更多了一份成熟和自傲。教師 這個職業是神聖而偉大的,他要請教師不但要有豐富的知識,還要有高貴的情操。是以,在讀師範時,我就十分重視本身的周全發展,普遍地培育自己的興趣快樂喜愛, 並學有特長,做到除善于繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講翻譯學高僅能為師,身正方能為範,在注重常識進修的同時天成翻譯公司還留意培育種植提拔自己高貴的道德情操,自 覺遵紀遵法,遵照社會公德,沒有不良癖好和行為。天成翻譯公司想這些都是一位教育工作者應當具有的最最少的素養翻譯

  回覆固然是“YES,如翻譯公司不滿足,可彌補:”當我有這個評測能力時,或“有如許一個空白時吧。


? ?
假如能夠進入貴公司工作,對我來講將是個大好機遇,又可以好好繼續學習翻譯天成翻譯公司但願能成為Action電器公司的一員,感謝。?

7、你將在這家公司呆多久

Promote your strengths, but do not mention any of your weaknesses;
推銷本身的優點,但不要說起自己的弱點

附錄2:毛遂自薦資料當面試考官隨意地間你:“談談你本身的情況若何?”這是面試中的第一個問題。此刻,你應把在此之前所有緊張不安的情感不亂下來。因為這個問題,應試者已經做了充裕的準備,而且有足夠的信心和勇氣相信本身能回答好這個問題。
1、毛遂自薦的內容
起首請報出本身的姓名和身份。可能應試者與面試考官打招呼時,已將此告訴了對方,並且考官們完全可以從你的報名表、簡歷等材料中瞭解這些情形,但仍請你主動提及。這是禮貌的需要,還可以加深考官對翻譯公司的印象。
其次,你可以簡單地介紹一下翻譯公司的學歷、工作經歷等根基小我情形。 供應給考官關於你小我情形的根基的、完全的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、愛好快樂喜愛、理想與報負等。這部份的陳說務必簡明簡要、抓住要點。例如介紹 本身的學歷,一般只需談本專科以上的學歷翻譯工作單位假如多,選幾個有代表性的或翻譯公司認為重要的介紹,就能夠了,但這些內容一定要和麵試及應考職位有關係。 請包管敍述的線索清楚,一個構造混亂、內容太長的開場自,會給考官們留下混亂無章、個性不清楚的印象,而且讓考官疲倦,減弱對繼續進行的面試的樂趣和注重 力。
應試者還要留意這部分內容應與個人簡歷、報名材料上的有關內容相一致,不要有出入。在介紹這些內容時,應避免書面說話的嚴整與羁絆,而使用矯捷的口頭語進行組織。這些個人基本情況的介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但若是因此而大意就不當了翻譯
接下來由這部分小我基本情形,天然地過渡到一兩個本身本科或工作時代圓滿完成的事件,以這一兩個例子來形象地、了了他申明本身的經驗與能力,例如:在黉舍擔負學生幹部時成功組織的舉動;或如何投入到社會實踐中,利用自己的專長為社會公眾辦事;或本身在專業上獲得的重要成績和出色的學術成績。
接下來要側重結合你的職業幻想申明翻譯公司應考這個公事員職位的緣由,這一點相當主要。你可以談你對應考單元或職務的認識瞭解,說明翻譯公司選擇這個單位或職務的強烈願望翻譯本來有工作單元的應試者應注釋清晰自己摒棄原來的工作而做出新的職業選擇的緣由。你還可以談若是你被登科,那麼你將如何盡職盡責地工作,其實不斷憑據需要完美和發展本身翻譯當然這些都應親近聯繫你的價值觀與職業觀翻譯不過,若是你將自己描寫為不食人世炊火的、不計較個人利益的“聖人”,那麼考官們對你的求職念頭的信賴,就要大打扣頭了翻譯
這裏天成翻譯公司們介紹了一條清楚的線索,便於翻譯公司組織你的毛遂自薦。為了包管佈局明白,有條有理,你可以多用短句子以便於白話表述,而且在段與段之間利用過渡句子,白話也要注意思緒、敍述語言的流暢,儘量避免顛三倒四,同一句話反復說幾遍的“粘糊勁,同時不要用過於隨意的表述。
2、毛遂自薦的時候
一般情形下,自天成翻譯公司介紹應當是三~五分鐘較適合翻譯時間分派上,可憑據情形靈動掌握翻譯一般地,第一部份可以用約二分鐘,第二部份可以用約一分鐘,第三部份用1~二分鐘翻譯
的時間分派能凸起重點,讓人印象深入,而這就取決於你面試準備工作做得利害了翻譯如果翻譯公司事前剖析了毛遂自薦的首要內容,並分配了所需時候,捉住這3、五分 鐘,你就能中肯、得體地表達出你本身。有些應試者不瞭解毛遂自薦的主要性,只是簡短地介紹一下自己的姓名、身份,厥後增補一些有關本身的學歷、工作經歷等 情形,大約半分鐘閣下就結束了自天成翻譯公司介紹,然後望著考官,期待下面的提問翻譯但也有的應試者想把面試的全部內容都緊縮在這幾分鐘裏。要知道面試考官會鄙人面的 面試中央向你提有關問題的,你應當給自己也給他人留下這個機遇。
3、毛遂自薦的主要性:經由過程毛遂自薦,自動地向面試考官推薦本身,這是面試構成構造的主要內容,同時也是面試測評的重要指標。
4、毛遂自薦的要點
1)毛遂自薦是應以面試的測評為導向。
毛遂自薦也是一種說服的手段與藝術,伶俐的應試者會以公務員考錄的要求與測試重點而組織毛遂自薦的內容,你不單單要告知考官們你是多麼優異的人,翻譯公司更要告訴考官,翻譯公司若何地合適這個工作崗亭。而與面試無關的內容,既使是你引以為榮的長處和長處,你也要忍痛捨棄,以凸起重點。
2)自天成翻譯公司介紹要有充分的信心。
要想讓考官們浏覽你,翻譯公司必須明白地告知考官們翻譯公司具有應考職位必需的能力與本質,而只有你對此有決定信念並體現出這類決定信念後,你才證明了本身。
試者在談本身的長處的一個明智的設施是:在談到本身的長處時,連結低調。也就是輕描淡寫、語氣靜谧,只談事實,別用本身的主觀評論。同時也要注意適可而 止,主要的、關鍵的,要談,與面試無關的特長最好別談。別的,談過自己的優點後,也要談本身的弱點,但一定要強調自己降服這些錯誤謬誤的欲望和盡力。
分外指出的是,不要強調本身。一方面從應試者的綜合素養施展闡發,考官可以或許大體估計應試者的能力;另外一方面,假如考官進一步追問有關問題,將令“有水分”的應試者下不了臺。
面試中應試者的自我介紹,可以讓考官視察到簡歷等書面材料以外的內容,如你對本身的描述與概括能力,你對本身的綜合評價和你的精力風采等。自傲、為人等是此中的主要的潛臺詞,應試者務必注重。
5、毛遂自薦的注意事項
1 應試者應充分利用各類小我資源。除前面提到的面帶微笑、眼光交換、坐姿端正等表情、身體語言外,請以沉穩安靜冷靜僻靜的聲音、以中等語速、以清楚的吐字發音、以 爽朗清脆的音調給考官以愉悅的聽覺享受,聲音小而模糊、吞吞吐吐的人,一定是膽寒、重要、不自傲和缺少活力與傳染力的。
2)情緒也是一個需要控制的重要方面。情感,做為小我的主要素養,假如在自天成翻譯公司介紹中升沉波動,就會產生負面影響。例如在介紹自己的根基環境時面無表情、語調生硬;在談及自己的優點時眉開眼笑。興奮不已;而在談論本身的錯誤謬誤時又無精打彩、萎糜不振。
3)有的應試者談及本身的樂趣快樂喜愛時,說本身喜歡唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試考場上為考官們唱它一曲,直到被考官虛心地打斷後,才反應過來行為有些出格。
4)有的應試者描寫自己喜好如許、快樂喜愛那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步扣問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回覆倒是她喜好他人給她攝影,還說家裏的幾本影集都已滿了。
5)有的應試者在介紹家庭關係時,仿佛“漫不經心”地告訴考官們,本身的某位元遠房親戚是應考單位的上司單位的某領導。
6)有的應試者表示將來踏上工作崗亭,將“一定要……“絕對……諸如此類的包管,仿佛在做就職演講。
這些例子良多弄巧成拙似的毛遂自薦不只不會為你的形象增加色采,會“越抹越黑”!。
7自我介紹結束
對於你的毛遂自薦,考官既可能就此中某一點、向翻譯公司提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已安排好的問題。這時考官會說:“天成翻譯公司們十分浏覽翻譯公司的能力……”或“你的毛遂自薦很精采……”等,那麼一聲“感謝“將是你

  這三個問題不是按時候挨次從過去到如今再到未來,而是從此刻到將來再到曩昔。其奇妙在於:假如你被招聘,雇主選中的是目前的你,他進展使用的是未來的你,而這未來又基於你的歷史和近況。

天成翻譯公司能做好我要做的工作,天成翻譯公司相信本身,我想獲得這份工作。

3、鋪排次序


申明要短,舉兩三個最主要的品質,要有事實依據。

? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets翻譯社 particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive翻譯社 take-charge sales representatives. At magic Kitchen翻譯社 during my five years there, we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

  益處眾多,但只有短短一分鐘,所以一切仍是與該公司有關的好。假如是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體的話題;如是一間金融財政公司,便可跟他說錢的事,總之投其所好。

? ? 我的背景和工作經驗使我足以勝任這份營業代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學的商學院獲得工商經管碩士的學位翻譯曩昔五年來,天成翻譯公司以這些專業知識及技巧擔負奇異廚具用品公司的外銷部副主任。

Don't start with your date of birth;
不用提及翻譯公司的出身日期

   good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise翻譯社 and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly,i am 21 years old翻譯社born in heilongjiang province 翻譯社northeast of china,and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years翻譯社i spend most of my time on study,i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides翻譯社 i have attend several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us, unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978翻譯社our packaging industry are still underdeveloped, mess翻譯社 unstable翻譯社 the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life, i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up,if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields ,patent 翻譯社trademark, copyright, on the base of my years study in department of p&p翻譯社 my character? i cannot describe it well翻譯社 but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone, reading, listening to music, but i am not lonely, i like to chat with my classmates, almost talk everything ,my favorite pastime is valleyball,playing cards or surf online. through college life翻譯社i learn how to balance between study and entertainment. by the way, i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.

(這是一個浮現你對這個公司、這份工作見地的機會翻譯

選一個名字便可,最好是你曩昔的先生等,再簡短準備幾句說明為什麼。

中文面試自我介紹材料

面試時若何自天成翻譯公司介紹

(這是必不成少的問題,因為翻譯公司和你的考官出於不同斟酌都十分關心它翻譯)你聰明的做法是:不做正面回覆。強調你最感愛好的是這個機遇和挑戰並存的工作,避免會商經濟上的待遇,直到你被招聘為止。

這裏有一些供翻譯公司選擇的問題:

強人的自我介紹(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

   我叫***,本年27歲。19977天成翻譯公司**師範黉舍藝師美術專業計畫內自費結業翻譯由於從97年起國家不再對自費生包分派,使我與太陽底下最輝煌 的職業當面錯過。幸好,那時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,天成翻譯公司在該完小擔負了一年的臨時代課教師翻譯回憶起那段光陰真是既甜美又誇姣,固然代課工資很 低,但聽著同窗們圍在身旁先生先生的叫個不斷,看著那一雙雙佈滿信賴的眼睛,那一張張稚氣的小臉,生活中的所有不快都馬上雲消霧散了。我原想, 即便不能轉正,只要黉舍需要,就是當一輩子代課教師我也毫不勉強。不虞,1998年起國度開始清退臨時工和代課教師,接到了黉舍的口頭通知後,天成翻譯公司懷著戀戀 不舍的表情,靜靜地離開了黉舍翻譯

毛遂自薦的時候不要過長,最好是一至三分鐘。最初翻譯公司可能會感覺時候太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時候不夠用了。

其實要曉得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about this question before the interview.

2、投其所好

5、誰曾給你最大的影響

10、從目下當今最先算,未來的五年,翻譯公司想本身成為什麼樣子?或者:告訴天成翻譯公司,你事業的目的

WHAT TO SAY 應說什麼?

  今天,我想經由過程此次測驗從新走上講壇的欲望是那樣急迫!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了賜顧幫襯 已上了年數的怙恃,天成翻譯公司一向留在他們身旁。我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝翻譯但不論生意做得若何得心應手,當一名名譽的人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡終生血汗去尋求的事業。我曾屢次參加測驗,但都由於各種緣由而未能實現胡想,但我暗下決心,只要有機會,我就一向考下去,直到幻想實現為止。

? ? Action電器公司是個高瞻遠矚的公司,天成翻譯公司知道你們正在開辟市場,特別要在美國闖下一片天地;正因為如斯,你們需要一名元積極,肯負責的業務代表。在神奇廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證實天成翻譯公司有能力在本地推銷產品翻譯

Always answer this question
常常思考和解答這條問題

I’m a Leo. Some good Leo traits are: broad-minded, loving翻譯社 faithful. Bad traits are: bossy翻譯社 patronizing. I’m a typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(
我屬獅子座翻譯獅子座的優點是心胸寬廣、有愛心,和虔誠;缺點則是跋扈、自以為是。我就是典型的獅子座,忠誠卻又自負。)
2
I’m a person of principle. I do NOT compromise. Because I don’t smoke , I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo, even if somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會讓步翻譯因為天成翻譯公司不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣的T恤,即便有人免費送給天成翻譯公司
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒的推銷員,我能把盜版的Windows 2000賣給比爾*蓋茨。
3
I love shopping! My mom(friends) says, I should become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我酷好買工具!所以我媽(伴侶)說天成翻譯公司應當當國會議員的。因為,我把那麼多的bill(帳單/示威書/法案)帶進了the house(家裏/議院)翻譯
以上一些簡單毛遂自薦只是個參考,但願想學英語的同窗或是想把英語說得更漂亮的人士能夠觸類旁通做出更具魅力符合自己個性的毛遂自薦。

你必需回覆“固然。翻譯公司要準備經由過程你的提問,瞭解更多關於這家公司、此次面試、這份工作的資訊。

13、你最低的薪金要求是幾多

天成翻譯公司介紹-面試問題現在-將來-曩昔包孕工作模式、優點、妙技,突出成就、專業常識、學術背景等。但有一點必須緊記:話題所到之處,必需突出本身對該公司做出的進獻,如增添營業額、減低本錢、挖掘新市場等。1、我們為什麼要聘請你――測試你的沉寂與自信

  但有一點必須緊記:話題所到之處,必需突出自己對該公司可以作出的貢獻,如增加營業額、減低本錢、發掘新市場等。

Problem solver 解決問題妙手
Creative thinker
佈滿創意
Accurate
小心鄭重
People person
與人相處和諧
Team player
合群
Organized
組織力高

12、致使翻譯公司成功的因素是什麼

Philip在應徵面試時,是如許介紹本身的:

? ? 早安,很高興能在這兒跟各位介紹本身;我是Philip Wong,來此應徵海外業務代表翻譯

面試自我介紹範文

你該準備好一些相關的整潔的列印件,並有目下當今的電話和位址。

  所以,第一個問題,你是幹什麼的?目下當今是幹什麼的?回覆這個問題,要點是:翻譯公司是你本身,不是其余什麼人翻譯除非你把本身與別人區分開來,在配合點的根本上更強調分歧點,不然你絕無可能在眾多的應徵求職者中奪魁翻譯 對於這第一個問題,自天成翻譯公司反省越深,自我判定就越成功翻譯

回答一定要得體,根據翻譯公司的能力和經歷。

你可以選擇三個重點來介紹本身,但避免反複履歷中曾說起的資料。
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious, but important skills. Here are some of the skills that you might want to mention.
你可以介紹本身是:

  隨後,著手回覆第二個問題:你將來要幹什麼?若是翻譯公司申請的是一份舉足輕重的工作,雇主一定很存眷你對未來的自我設計。你的回覆要具體,公道,並符合你如今的身份,要有一個更新穎的氣概翻譯

14翻譯公司還有什麼問題嗎

What you actually say, in terms of the words you use翻譯社 is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and, at the same time翻譯社 interesting. 背謎底估量沒有人願意聽。The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.

  用如許的方法,以現在為起點,以未來為目的,以曩昔為證實,最主要的是加深了翻譯公司的自天成翻譯公司闡發和理解翻譯其實,在面試的時刻不一定有機遇或有需要照搬翻譯公司的鴻文,但這三個問題的內涵聯繫點必然會表現在自我表述的整體感受中,使你的形象繪聲繪色翻譯

WHAT TO TALK ABOUT 如何介紹?

4翻譯公司是不是喜好你老闆的職位

Summarize your career and education, but don't recite a list;
歸納綜合說出你的工作經驗和學歷,但切勿背誦


一段短短的毛遂自薦,實際上是為了揭開更深切的面談而設計的。一、兩分鐘的毛遂自薦,如同商品廣告,在有限的時間內,針對客戶的需要,將本身最美好的一面,毫無保存地浮現出來,不單要令對方留下深入的印像,還要即時引發起采辦欲。

1、自我熟悉

The first thing to realize is that the question翻譯社 "Tell me about yourself," provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.

Relax and enjoy yourself!
放鬆心情,全力而為翻譯祝你面試成功!

Try to be funny if you can, but don't force it;
可以的話,儘量說得幽默有趣

? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到的問題,以積極、正面的謎底回覆,除申明公司的待遇、福利等前提吸惹人以外,可進一步申明此工作可活用本身的特長。



引用自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stephalt5odu 的頭像
    stephalt5odu

    stephalt5odu@outlook.com

    stephalt5odu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()