close

高盧語翻譯

賴保元強調,除苦守讀書紀律、小組合作合作外,操縱瑣碎時候念書也是決勝環節,特別面臨那些「多元的專著名詞、心理構造組織」的時辰,透過做「字卡」,並用上班、等車乃至發愣無聊時辰的瑣碎時候來背誦,可以事半功倍。

國泰醫院語言醫治師賴保元(左)履行醫治時摹擬情境,右為國泰醫院工作人員飾演患者。...
國泰病院說話醫治師賴保元(左)履行治療時摹擬情境,右為國泰病院工作人員飾演患者翻譯 國泰病院/圖片提供
國泰病院復健科中,「說話醫治師」是一個冷門的行業,但待遇絕對不冷,平均起薪約3.5萬至4萬元,執業二年後可能增加到5萬元。

對於紀律的要求,賴保元默示,念書必然要很紀律,固然假如是上班族難免有「工作太累怠懈」的時辰,這時候就會技巧性的「先做考古題」,等提振精神後,再進入較為系統性的科目準備。

相幹科系卒業 才能報考

國內涵具有語言醫治有關科系的包羅中山醫學大學、彰化師範大學、高大軍範大學等;研究所則有台北護理健康大學聽語障礙研究所、高師大聽力學與語言醫治研究所,以及台北市師範大學特教研究所說話醫治組,這些學系、所畢業的學生經由實習就具有測驗資曆。

有趣的是,賴保元也提及,當時他們幾位同學所構成的念書會,並不是每周「約見面討論」,而是透過數位社群軟體,用「視訊」的體例進行小組接洽翻譯她指出,如許一來,如果是已娶親有家庭的同窗,也能夠順遂加入討論,便利很多。

國泰醫院復健科說話治療師賴保元暗示,要評語治師不難,只要堅定讀書規律、確保合作合作、操縱瑣碎時候,證照就能手到擒來翻譯

值得一提的是,念書除單打獨鬥,也能夠「互助合作」。賴保元指出,由於評語言醫治師的人屬於「小眾」,她在準備時,就和已經在工作且有報考意願的同窗構成沐日念書會,每周一次定出念書的科目、章節等進度,或指定某一科的考古題進行演習,在讀書會時拿出來商討會商。

說話醫治師是國內測驗院發給的專技證照,在報考資曆方面,必需有國內外語言醫治大學相幹科系(或研究所)畢業,且須在有關院所經由過程六個月或375個小時的練習課程,才可以或許報考。

做考古題 練習答題速度

對於考試方面,賴保元暗示,由於她是專技高考的首屆,是以是正式進入職場後才準備測驗,由於只能利用下班時候準備考科,所以分外正視「時候分配和管控」翻譯

考古題的操演,可以練習本身的答題速度,賴保元說,她要求本身在一個小時內必須答完100題,換言之,每半個小時50題的答題速度,平均每題絕對不能超過一分鐘,讓本身很快進入「測驗狀況」。

她透露表現,讀書會的好處是,念書有按時定量的效力,而且讀書的標的目的和進度都很明白,同時看到同窗的當真與積極,也能鼓勵測驗的鬥志,如許就不會中途懈怠翻譯

【經濟日報╱文/黃文奇】

一般而言,語言醫治師在病院是編列在復健科,他的辦事對象大多是先天聽力有問題的人,從白叟到嬰孩都有,主要針對語言表達可能也有問題的患者,讓他能改良這類障礙,由於老齡化社會到臨,失語的問題生齒也逐漸增加。

她指出,在臨考的半年前,開始正式進入準備的密集階段。賴保元暗示,她鄙人班、用餐後稍事歇息,一天平常用二到四個小時準備測驗,讀書分派上,平日前二個小時念考試科目,並利用半個小時到一個小時進行考古題操練。



以下內文出自: https://udn.com/news/story/6939/481470有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stephalt5odu 的頭像
    stephalt5odu

    stephalt5odu@outlook.com

    stephalt5odu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()