梵語翻譯

察言觀色,以洞察人心

鑒貌辨色,以洞察人心(轉貼)

  在職場的人際互動過程當中,曉得「看神色」的能力至為主要,豈論是跟上司要求加薪,或是與客戶商洽代價,都需要靈敏的視察力來解讀對方情意,才能知所進退,美滿殺青義務翻譯

  翻譯公司曉得鑒貌辨色嗎?假如翻譯公司一聽完這個問題,就連忙爽利地回覆,「固然會啊!」同時將眼光移開,眸子子閣下飄浮,而且不天然地改變了坐姿,又用手揉了揉鼻頭,那麼,你感覺天成翻譯公司該若何解讀你真實的心思呢?

  嗯,想必這會兒你應能理解,為何專家將「鑒貌辨色」視為極爲主要的職場EQ能力了翻譯溝通學者的研究發現,我們在溝通時,有7%的結果來自於措辭以內容,38%取決於聲音(音量、腔調、韻腳等),而有55%取決於肢體說話(臉部臉色、身體姿式等)。所以,在解讀他人情意時,主要的不只是他說了些什麼,更要緊的是他怎麼說翻譯

‧肢體說話較白話溝通更有可托度

  別的,天成翻譯公司們也發現,肢體說話常常比白話溝通內容更具可托度。換句話說,要偽裝說話符號輕易,但偽裝身體符號就難題多了翻譯這也正注釋了為安在前面的例子中,一個EQ高手應當會迥殊正視身體所泄漏的訊息。

  所以,假如你我看不懂他人的神色,就甭想讀得出對方的心聲。而在職場的人際互動過程當中,這個曉得「看神色」的能力就更為主要,豈論是跟上司要求加薪,或是與客戶交涉代價,你都需要靈敏的視察力來解讀對方情意,才能知所進退,美滿殺青義務翻譯

  那麼,到底該若何才能讀透對方情感呢?

  先來聊聊面部臉色吧!你知道嗎,心理學家發現,人類最少有6種與生俱來的原始臉部臉色:喜悅、悲痛、討厭、氣憤,驚奇,懼怕。平日在2歲之前,我們就已可以或許用溝通的面部臉色來表達這些原始情感。而你我「看神色」的功力也是自幼就養成的,在4、5歲時,我們就可以識別一半的臉部臉色,而到了6歲閣下,看神色的准確度就到達了75%,很奇異吧?!

  有趣的是,既然我們很小就已學會「看神色」,而成年以後這方面功力又是有增無減(就以我在3、四百家企業上課時做演習的經驗而言,各人解讀臉色的准確率高得驚人),那為什麼對很多人來講,在職場中「鑒貌辨色」還是個頗使人頭痛的困難?

  其緣由包孕了:

  ● 本身不敷專心

  當你只忙著說,忘了專心看,固然就對他人的臉色置若罔聞了。

  ● 對方很會潤飾

  碰著的職場老鳥潤飾情感功力一流,喜怒不形於色,固然欠好參透。

  ● 方圓訊息太多

  生怕最主要的,照樣因為除面部臉色,天成翻譯公司們還同時接管到自頭至腳的其他肢體動作,和來自情況四週的線索之故。

  真正說起來,我們在職場察顏觀色的工作,平日不是有遞次的細部掃描,而是一眼成形的套裝工程。而一小我自頭至尾的肢體線索如斯之多,要在刹時解析其實不太輕易,所以就泛起了人體動作學(Kinesics)來專門研究肢體說話。當1970年Julius Fast寫的《Body Language》問市後,人們就最先了「當對方交叉雙臂就代表他否決;而眼神不敢直視就是說謊」的鐵口直段作法,致使各人最先有著毛病的設法主意,寄望靠著幾招幾式就可以破解對方心思。而事實上,作者Fast也一向強調,請別做夢了,要認定肢體說話絕非如斯簡單的!
要能准確地解讀肢體說話,需先瞭解幾個原則:

  (1)肢體說話反應的,平常是一種心理狀況(例如背痛)或一時的心智狀態(例如懊喪),而不是更常態性的人格特徵。是以用肢體說話來判定一個剛晤面的人的性情,其實風險很高(他蜷著上身事實是因為今天胃痛,照樣他很沒自傲?)

  (2)分歧的情感,常常可能會經過雷同的行為來宣洩,例如眼神接觸欠安可能代表不老實、無聊、重要、生氣或狂妄,所以囉,萬萬別死記每一個零丁動作的意涵,而是要看整體的套裝行為來做判定。

  (3)「一致性」是解讀肢體說話的要害。美國FBI在練習查詢拜訪員時,強調要看的不只是「他做了什麼」,更是「他改變了什麼」。假如對方一向低著頭狀似懊喪,此時忽然因某個問題而沖動抬頭,那這個改變就值得大大解讀。

  (4)先清晰要找到的特質,就可以肯定解讀訊息的偏向。先肯定本身想看的是「老實與否」,或「抗壓本事」的特質以後,再來彙集蛛絲馬跡,絕比較漫無目標的闡明有用果很多。
嗯,在聊過了肢體說話的解讀根蒂根基後,最後就讓天成翻譯公司們來做個考試,驗收翻譯公司的鑒貌辨色功力吧,準備好了嗎?

‧情感連連看

  既然肢體說話應做套裝解讀,那就請你看看以下的幾組身體動作之描寫,並將以下的情感──無聊、重要、生氣、敵意(防禦性)、嫌疑,配對連連看。

【1】面部發紅、雙唇緊閉、手臂或雙腿交叉、措辭快速、姿式僵硬、握緊拳頭。

【2】雙唇緊閉、雙眉皺起、斜眼看人,翹起一邊嘴角、搖頭、眸子子遷移轉變。

【3】雙臂或雙腿交叉、避開對方眼神、呼吸加速、身面子對對方,鉗口不語翻譯

【4】目光游移、身體左倚右靠、胡亂塗鴉、身子往一旁傾以避開或人眼光、打欠伸、玩弄紙筆翻譯

【5】眼神亂瞟、姿式僵硬、一直地玩弄或調劑紙筆眼鏡等、汗流不止、笑得很突兀,抖腿或身體翻譯

准確謎底:【1】生氣【2】嫌疑【3】敵意(防禦性)【4】無聊【5】重要

  只要多用份心,翻譯公司就可以深諳鑒貌辨色的事理,解碼人際溝通的謎題,而培養真實的共贏關係翻譯
 



來自: http://mypaper.pchome.com.tw/mr_right55/post/1321885949有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stephalt5odu 的頭像
    stephalt5odu

    stephalt5odu@outlook.com

    stephalt5odu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()